Avant les événements de Maïdan (fin 2013 – début 2014), l’opinion publique dans le Donbass était déjà marquée par un attachement à l’Ukraine mais avec un fort désir d’autonomie régionale et de protection de la langue russe. Les sondages montrent :
“Dans l’est de l’Ukraine, 55 % des habitants considèrent que l’Ukraine devrait rester un État unitaire mais avec des pouvoirs renforcés pour les régions.”
“Seule une minorité (≈20 %) exprime un soutien à l’idée de séparation ou de fédéralisation extrême.”
“Les habitants du Donbass sont attachés à l’unité de l’Ukraine, mais réclament une plus grande autonomie locale, notamment en matière de budget et de gestion industrielle.”
“Dans les régions russophones de l’est, plus de 60 % se sentent avant tout ukrainiens, mais près de 70 % considèrent que la culture et la langue russes doivent être protégées au niveau régional.”
Résumé : avant Maïdan, la majorité de la population du Donbass souhaitait rester dans l’Ukraine unie, mais avec plus de contrôle régional, protection de la langue russe et autonomie économique, ce qui prépare le terrain pour les votes ultérieurs de 2014.
Lorsque les habitants du Donbass ont voté « oui » à l’autodétermination en mai 2014, leur compréhension du terme était très majoritairement centrée sur l’autonomie locale, et non sur l’indépendance totale. Voici un résumé des principales motivations :
“Dans la région de Donetsk, 41 % soutiennent la fédéralisation (plus d’autonomie). Seulement 27 % soutiennent la séparation ou l’indépendance.”
“La majorité préfère que l’Ukraine reste unie, mais avec une autonomie élargie pour les régions.”
“70 % des habitants de l’est de l’Ukraine veulent rester unis avec l’Ukraine.”
“Le soutien à la sécession est une vue minoritaire.”
“Cependant, une majorité significative souhaite que leur région dispose de plus de pouvoir décisionnel.”
“Le soutien à la transformation de l’Ukraine en État fédéral est le plus élevé à Donetsk et Louhansk, où une majorité préfère des pouvoirs régionaux étendus.”
“Seule une minorité soutient la séparation complète de l’Ukraine.”
“Soutenez-vous l’Acte d’auto-gouvernance de l’État (‘samostoyatelnost’) de la République populaire de Donetsk ?”
HRW note :
“La question ne définit pas si l’auto-gouvernance signifie autonomie, indépendance ou autre chose.”
Le terme “самостоятельность” signifie auto-gouvernement ou autonomie, volontairement vague.
“En raison de la situation sécuritaire et de l’absence de conditions démocratiques minimales, l’OSCE ne peut pas observer le référendum et considère l’environnement incompatible avec une expression libre de la volonté.”
“Le vote se déroule dans une atmosphère d’intimidation, avec la présence de groupes armés et l’absence de supervision indépendante.”
“De nombreux habitants ont exprimé leur confusion quant à la signification exacte de la question.”
“La suppression de la loi sur la langue, bien que jamais appliquée, a créé de fortes craintes parmi les populations russophones que leur identité soit menacée.”
“De nombreux habitants du Donbas craignaient que les réformes de Kyiv ne fassent s’effondrer les mines et les industries lourdes dont ils dépendent.”
“La majorité dans le Donbas ne cherchait pas la séparation de l’État mais exigeait l’auto-gouvernement local et exprimait une profonde méfiance envers les nouvelles autorités de Kyiv.”